查看原文
其他

聚焦丨中国外文局翻译院、中国翻译协会联合发布 2021年度新词英译

中国外文局 语言与全球治理 2022-12-05



1月30日,中国外文局翻译院、中国翻译协会联合发布2021年度新词英文译法。此次共发布10个词条,涉及政治、经济、社会、科技等多个领域。词条由资深翻译专家和外籍专家翻译审定,旨在为有关翻译工作提供遵循,提升翻译工作规范化水平。





2021年度新词英译

七一勋章  

July 1 Medal
双碳  
carbon peaking and carbon neutrality
双减  
double-reduction policy
保障性租赁住房 
government-subsidized rental housing
跨周期调节  
cross-cyclical adjustments 
减污降碳  
reduction of pollution and carbon emissions
动态清零  
dynamic zero-Covid policy
社会面清零  
zero community transmission policy
破防  
overwhelmed
元宇宙 
Metaverse


END -

供稿:中国外文局翻译院

编辑:吴泽权



内容来源:“中国外文局”微信平台


点击下方标题查看近期热点消息

投稿请发送至邮箱:tjglobalgovernance@163.com

语言与全球治理

审核:沈 骑

编辑:康铭浩


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存